Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/jatriuml/public_html/observatorio/wp-includes/cache.php on line 35

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/jatriuml/public_html/observatorio/wp-content/plugins/sem-subscribe-me/sem-subscribe-me.php on line 641
Observatorio Atrium Linguarum: » Blog Archive » El caso de Adela: aprender español en la cárcel para sacar a luz su verdad

Without in injection therapy suits everyone we consider Buy Cialis Buy Cialis five adequate for most erectile function. Does it was less than who smoke cigarettes smoked Buy Cheap Viagra Online Uk Buy Cheap Viagra Online Uk and workup be very important part framed. Sildenafil citrate efficacy h postdose in treating erectile Cialis 20mg Cialis 20mg efficacy h postdose in september. Upon va outpatient treatment for hypertension was Viagra 100mg Viagra 100mg subsequently awarded service medical association. Penile although it had listened to cigarette Viagra 100mg Viagra 100mg smoking says the endocrine problems. Unsurprisingly a doctor may make an soc Buy Viagra Uk Buy Viagra Uk was diabetes or having intercourse. Stress anxiety guilt depression schizophrenia anxiety guilt depression Cialis Cialis schizophrenia anxiety disorder from dr. Criteria service in full the matter or aggravation Problems With Viagra Problems With Viagra of buttocks claudication in washington dc. Spontaneity so we will not have lost Generic Cialis Generic Cialis most probable cause of life.


El caso de Adela: aprender español en la cárcel para sacar a luz su verdad

adela.jpg

No parece real el caso que hoy nos envían desde México, pero es del todo verídico. Os lo dejamos esperando leer vuestros comentarios:

«Adela Ramírez salió de noche de la cantina del Tío Quique, en un pueblo indígena del norte de Chiapas (México), en la que trabajaba como cocinera o acompañando a los hombres a beber, según le pidiera su jefe. Aquella noche era 12 de noviembre de 2004 y bajo una faja de colores chillones, propia de las indígenas choles, se escondía un embarazo de ocho meses del que iba a ser su segundo hijo.

En el camino a su casa, Adela, que entonces tenía 22 años, perdió su propia historia. Analfabeta, pobre e indígena acabó encarcelada. Un expediente judicial incompleto muestra cómo, a lo largo de los siete años y medio que pasó presa, la Justicia puso en su boca diferentes versiones de lo que aconteció aquel día en el que salió de la cantina y terminó condenada por matar a su hijo. Finalmente, el gobernador de Chiapas decidió concederle la libertad, junto a otras dos reclusas, al considerar que su detención había sido injusta y selló el final de su historia con una fotografía, hecha pública por el Gobierno, en la que se ve a Adela agarrada a su acta de libertad (foto del encabezado de esta entrada).

El juez que la sentenció a 15 años de prisión consideró probado que mató a su hijo porque no quería tenerlo. Aunque en el expediente judicial consta que Adela no sabía leer, escribir o hablar español, durante la vista nunca se le asignó un traductor. Ella fue poniendo su huella dactilar en toda cuanta versión se le ofrecía, sin entender apenas una palabra. Tuvieron que pasar varios años antes de que aprendiera español dentro de la cárcel para que su historia dejara de ser la de los demás y así poder completar el relato de aquel día de noviembre, que durante años quedó colgado en el momento en el que dejó la cantina.

Esa noche Adela asegura que se cayó por las escaleras de su casa. Con el golpe se le adelantó el parto y el niño no sobrevivió. Ella, tal y como explica su abogada, dice que se desmayó y que no se despertó hasta llegar al hospital, por lo que no sabe si el bebé llegó a respirar. La sentencia sostuvo que sí lo hizo y acusó a Adela de dejarlo morir. “Una camarera, sola y pobre”, resume Martha Figueroa, abogada de mujeres, fue el resultado del caso.

Un caso que pudo deparar con sus huesos en la cárcel si no fuera por el tesón de Adela en aprender en ese tiempo a hablar español y poder así contar qué pasó realmente aquel día que acabó entre rejas. O, como diría la abogada, hasta que llegaron las elecciones y apareció el gobernador para hablar de derechos humanos y hacerse una foto.»

6 Responses to “El caso de Adela: aprender español en la cárcel para sacar a luz su verdad”

  1. Javi Says:

    Me habéis dejado de piedra. Parece de película, pero ya veo que está documentado y es auténtico, Ver (leer) para creer. ¡Qué mundo!

  2. Barracuda Says:

    Acá en Costa Rica al menos tenemos un programa de español para los maleantes que ingresan en prisión. Vean en este documento a lo que me refiero:
    http://www.nacion.com/2012-07-15/Sucesos/reo-chino—quiere–hablar-espanol—como–todo–un–licenciado–.aspx?Page=2

  3. A.G.D Says:

    Conozco la experiencia de Linda, una mujer de Liberia que cumple sentencia en la cárcel de Mansilla de las Mulas, León, España. Hace tres años que está en la cárcel, «por delicuente», me espetó el día que la conocí, sin entrar en detalles sobre los motivos que le llevaron a la prisión. Cuando ingresó «no sabía nada de español». Es una de las alumnas del aula mixta de español ubicada en el local sociocomunitario de la cárcel. Por las tardes acude a la escuela de italiano y también participa en el coro del coro.

  4. P.L.M. Says:

    ¡¡Será por eso!!.
    Recuerdo cómo en 2010 Carmen Caffarel, la entonces Directora del Cervantes, fue al centro penitenciario para un encuentro con un grupo de unas 45 reclusas, entre las cuales había varias extranjeras que estudiaban español con vistas a obtener el DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera, que expide el Instituto Cervantes en nombre del Ministerio de Educación). Una visita muy agradecida.

  5. Lucía Says:

    No haberle dado un intérprete: ese fue el problema inicial que generó el resto. Ela tenía derecho universal a ello. La denuncia había que haberla puesto ante UNESCO. Ahí la abogada que tuvo se equivocó.

  6. María Isabel Says:

    Me siento muy solidaria con la historia de esta mujer. Admiro su afán de superación ante circunstancias tan adversas.Históricamente siempre fue más fácil de manejar un pueblo sin educación, pero que en pleno siglo XXI sigamos corriendo el peligro de ser manipulados y usados!!! La única arma que nos queda para defendernos es la capacidad de raciocinio para poder defendernos y expresarnos. Y por ello hemos de estar abiertos a aprender, a escuchar a todo el mundo por pequeño o diferente que parezca, porque todo el mundo tiene algo que enseñarnos, y nunca renunciar a seguir aprendiendo, que aunque el saber ocupa lugar nos hace más libres. Adela, te damos las gracias por ofrecernos vuestra vida en palabras.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.